«Время волшебников прошло. По всей вероятности, их никогда и не было на самом деле…» – так начинается самая популярная сказка Юрия Олеши «Три толстяка», которой в этом году исполнилось 100 лет.
Битва, преследование, плен, освобождение, вера в дружбу и самопожертвование – калейдоскоп событий, повороты сюжета, которые нельзя ожидать и предсказать.
Это история о воображаемой стране, в которой правят три толстяка – алчные, злые обжоры, всячески притесняющие простых людей. Изнывающий под гнетом жадных правителей народ поднял восстание, которое возглавили оружейник Просперо и гимнаст-канатоходец Тибул. Но сказка не только об этом, а еще о судьбе Наследника Тутти и девочки Суок – родных брате и сестре, разлученных в детстве.
Роман-сказка был написан в 1924 году, но тогда его печатать отказывались, ссылаясь на неприемлемый для молодого революционного государства жанр, и только после успеха романа «Зависть» в 1928 году, роман-сказка «Три толстяка» появилась в печати.
Юрий Карлович Олеша – русский советский писатель, киносценарист, поэт и драматург, журналист. Появился на свет будущий писатель в Елисаветграде в семье потомков обедневших белорусских дворян.
Хотя мать будущего писателя (Олимпия Владиславовна) и его отец (Карл Антонович) – были людьми благородного происхождения, из-за финансовых проблем семейству приходилось жить скромно.
В 1902 году семья переехала в Одессу. Здесь Юрий поступил в Ришельевскую гимназию, где еще в годы учебы начал сочинять стихи.
Цитаты из романа-сказки Юрия Олеши: «Есть очень хорошее средство от страха: заснуть. Особенно рекомендуется натянуть на голову одеяло»
«Самый богатый человек в стране беднее нас в сто раз»
«Я сказал, что нельзя лишать человека его человеческого сердца. Что никакое сердце - ни железное, ни ледяное, ни золотое - не может быть дано человеку вместо простого, настоящего человеческого сердца»
«От сильного волнения он крепко и сладко проспал всю ночь»
Однажды в окне соседского дома Юрий Олеша увидел девочку-подростка, которая увлеченно читала какую-то книгу. Как оказалось, девочку звали Валя Грюнзайд и читала она сказки Андерсена. Очарованный, Олеша тут же пообещал, что напишет для нее сказку не хуже великого датчанина. И тут же принялся за дело.
В то время они вместе с Ильей Ильфом жили в импровизированном общежитии для бездомных литераторов – в здании типографии «Гудка». Набрав рулонов бумаги, Олеша прямо на полу строчил историю о трех жестоких Толстяках, отважном гимнасте Тибуле и кукле Суок.
Илья Ильф и Юрий Олеша
В том же 1924-м году рулоны были исписаны, а рукописи посланы в издательство детской литературы. В 1928-м году в издательстве «Земля и Фабрика» тиражом 7 тыс. экземпляров вышло роскошное издание «Трех толстяков» с рисунками Мстислава Добужинского. Текст «Трех Толстяков» посылался художнику прямо в Париж, где он жил с 1926 г.
На первом издании, как и обещал Олеша, красовалось посвящение Валентине Леонтьевне Грюнзайд. К тому времени девочка Валя стала девушкой, но замуж вышла не за сказочника, а за его друга – небезызвестного Евгения Петрова. И вскоре посвящение изменилось.
Образы девочки-акробатки Суок и ее механического двойника родились не просто неслучайно, а являют собой настоящую квинтэссенцию чувств, впечатлений и воспоминаний самого писателя.
Еще в детстве Юрий Олеша влюбился в златокудрую девочку-циркачку. Каков же был шок, когда он узнал, что ею был… переодетый мальчик – вульгарный и очень неприятный.
В Москве в Мыльниковском переулке, где жил писатель Валентин Катаев, в его квартире какое-то время жило немало бездомных литераторов, в том числе и Юрий Олеша. Одной из достопримечательностей квартиры была кукла из папье-маше, очень похожа на живую девочку.
Также огромное влияние на творчество Юрия Карловича оказала механическая кукла из рассказа Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Песочный человечек».
Но откуда взялось это странное имя – «Суок»? А ведь девочка Суок реально существовала. Не одна, а целых три! Лидия, Ольга и Серафима Суок были дочерьми австрийского эмигранта и жили в Одессе. Олеша был влюблен в младшую из сестер – Симу. Он называл ее «мой дружочек».
Экзотические имена персонажей тоже не случайны. Оружейник Просперо носит имя волшебника из шекспировской пьесы «Буря», экономка доктора тетушка Ганимед – имя персонажа греческой мифологии, виночерпия на Олимпе. А вот фамилия капитана Бонавентуры – псевдоним средневекового церковного философа Джованни Фиданцы. Книга наполнена цирковыми трюками и ходами, которые не часто встречаются в сказках, а уж тем более в романах. За этой кажущейся легкостью аттракциона скрывается борьба добра со злом – вечная тема жизни.
В 1930 году по заказу МХАТа Юрий Олеша сделал инсценировку «Трех толстяков», которая до наших дней идет во многих театрах мира. Роман и пьеса были переведены на 17 языков, по сказке Олешы был поставлен балет на музыку советского композитора Виктора Оранского и снят художественный фильм режиссера Алексея Баталова. Баталов сам сыграл одну из главных ролей фильма – гимнаста Тибула.
Предлагаем к просмотру фильм-сказку «Три толстяка» 1966 года
Сотрудники библиотеки-филиала №2 предлагают разгадать кроссворд по роману-сказке «Три толстяка»