герценка гомель герцена библиотека сеть публичных библиотек гомеля горбибл ггцбс официальный сайт ламинирование распечатка на советской

Версия для слабовидящих

Область в лицах. Юбиляры года. Нина Шклярова

10 декабря исполняется 75 лет гомельскому поэту, переводчику с русского языка, члену Союза писателей Беларуси – Нине Никифоровне Шкляровой.

Малітва

Божа міласцівы!
Дзякуй табе за неспадўзяваную радасць – кнігу гэту, за добрых людзей, што пасылаеш насустрач.
Ратуй іх ад усялякага зла, пазбаў ад цяжкай хваробы, заслані ад бяды і напасці.
Беражы іх дома, на рабоце, у дарозе
І на кожным месцы твёй абіцелі.
Амінь.



Нина Никифоровна Шклярова родилась 10 декабря 1947 года в деревне Пракоповка Гомельского района. Училась в Церюховской средней школе, окончила УО «Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины». Работала корреспондентом гомельской раённой газеты “Маяк”, инструктором Гомельского РК ЛКСМБ (районного комитета Ленинского Коммунистического Союза Молодежи Белоруссии), учителем белорусского языка и литературы в школах Гомеля, руководилем школы «Малады літаратар» при Гомельской государственном областном Дворце детей и молодежи, а также редактором Гомельской студии телевидения. Член Союза писателей Беларуси с 2000 г. Живет и работает в Гомеле.

Печатается с 1961 г. Автор многочисленных стихов, поэм, изданных отдельными книгами, начиная с 1971 г. Имя Нины Шкляровой известно не только в Беларуси. Автор сборников поэзии: «Мая вёска» (1971), «Міг і вечнасць» (1979), «Дзічка» (2001), «Аберуч» (2008), «Аканіцы» (2008), «Сполохи дождя» (2008), «Красворды і загадкі для вашага дзіцяткі» (2009), книгу прозы «Лiставей». В сборнике «Млён» можно проникнуться поэтическими строками о родном языке. Автор называет «беларускую мову» «сусветнай мовай славянаў», пишет о ней с трепетом и любовью.

Область в лицах. Юбиляры года. Нина Шклярова


«Родная мова»

О мова мая, мой раратунак!.
Яшчэ немаўляткам бязглуздым
Цябе, як найлепшы гатунак,
Піла я з матуліных вуснаў.
А ты забаўляла напевам
Ды хлебам ад зайчыка з таткам,
Гудзела гліняным пеўнем,
Гулялася ў ладачкі-ладкі.
Я чула, як пысаю цёлка
Расу на пялёстках цадзіла.
Звінелі на промнях вясёлкі,
Садзіліся птушкам на крылы.
Сабраць бы ўсе фарбы і гукі
Ў адну непаўторную гаму!..
Да сонца працягваю рукі,
Выгукваю голасна: “Мама!”
Дык вось яно – першае слова!
Яму адгукнулася слаўна
Мая беларуская мова,
Сусветная мова славянаў.


У Нины Шкляровой много друзей: писатели и поэты Гомельского областного отделения «Союз писателей Беларуси», выпускники и учащиеся школы «Молодой литератор». Многие поэты посвятили свои стихи коллеге по перу. В книге «Мая паэтэса» М. Грамыко есть стихи белорусских авторов, посвящённые Нине Никифоровне. Каждый из поэтов подбирает только самые особенные и выразительные слова для близкого по духу человека.

Галіна Рагавая

Юбілей ужо хутка адзначым,
Як “Пралесцы” адведзена дача.
З невядомым празаікам побач
Фатнеў, Шклярава, Джад, Усціновіч,
Бо ні ў кога няма тут харомаў:
Усе сядзім за агульным сталом мы.
Джад пільнуе нядрэмлючым вокам,
Каб не вырас бур’ян ненарокам.
Трэба дзякаваць Шкляравай Ніне:
Ураджай тут расце і на гліне,
Бо асотам зарослае поле
Ніна з ранку да вечара поле.



П. Чарняўскі

Ніна Шклярава –
Што каляровае шкло,
Праз якое
Свет дзіўны праменіць.
Ніна Шклярава –
Гэта як сэрца цяпло,
Што бясконца
Жыве і струменіць.



Эдуард Акулін

Паэты-донары
Словатворцы – Ікаравы дзеці:
І Максім – найвышэй усіх…
Ніна Шклярава – ў іх суквецьці –
Паэтычны Анёл-Страцім.
Бо прывыкла сябе раздорываць,
Не шкадуючы творчых сіл.
Ёсьць паняцьце – паэты-донары,
Ніна Шклярава – зь ліку іх.
Не па сёньняшнім часе сціплая,
Як палескія верасы…


Нина Шклярова печатается в ряде коллективных сборников России, Украины, Беларуси: «Берегиня», «Узоры дружбы», «Междуречье», «Славянские колокола», «Славянское вече» (Россия), «Слов’янське перехрестя», «Рукостискання» (Украина), «Магістраль», «Дзень паэзіі», «Роднае», «Крыніцы», «Святло шчымлівай памяці» и многих других.

Занимается переводом. Среди переводчиков она пока единственная женщина, которая осмелилась одолеть целиком «Слова пра паход Iгаравы» со старославянского языка. Перевела на белорусский язык поэму «Руский крест» русского поэта Николая Мельникова. Если говорить о переводах писательницы, то обратимся к высказываниям друга Нины Никифоровны, Юрия Фатнева:

«Чым адрозніваецца пераклад Ніны Шкляравай ад пераклядаў яе папярэднікаў? Ёй удалося звіць абодва палотнішчы часу, калі мовіць словамі аўтара”… аб палку Ігаравым”. Яна спасцігла не толькі тэкст, але і дух гэтай найвялікшай у свеце паэмы… Ніне Шкляравай пашчасціла перадаць на роднай мове тое, што не паддаецца пераказу: пульсацыю сэрца Аўтара ў рытміцы ягонага твора. Яна пранікла ў яго душу і стварыла самастойны тэкст. Яна верная духу, а не літары “Слова…”»


Нина Шклярова – лауреат премии памяти И. Мележа, премии им. К. Туровского, российской премии М. Мельникова, награждена дипломом Национального центра Министерства образования Беларуси за участие в конкурсе научно-методических материалов «Мадэлі педагагічнай дзейнасці», а также знаком Союза писателей Беларуси «За ўклад у літаратуру».

О жизни и творчестве белорусской поэтессы можно сказать ещё много хорошего. Завершим словами Марины Громыко из книги «Мая паэтэса»:

«Усіх, хто неабыякава да сёняшняга стану нашай літаратуры, я заклікаю яшчэ раз: чытайце творы беларускіх паэтаў, бо яны пазначаны агульнай ідэяй – абуджээнне ў беларусаў любові і пашаны да сваёй радзімы, гонару за ўласны край, які апявае ў сваіх вершах паэтка-патрыётка Ніна Шклярава, на якой бы мове яны ні гучалі».


Книги с дарственными надписями Нины Шкляровой, находящихся в фондах ГУ «Сеть публичных библиотек города Гомеля», были подарены самим автором и хранятся в Музее автографа. С ними можно ознакомиться и на сайте библиотеки.

Коллектив Центральной городской библиотеки им. А.И. Герцена поздравляет Вас, Нина Никифоровна, с юбилеем! Желаем здоровья, любви, гармонии, вдохновения в каждом новом дне. И пусть сбываются мечты. Продолжайте радовать наших читателей своим добрым, изливающий свет творчеством! Долгих и счастливых лет!скачать dle 10.4фильмы бесплатно
Дата: 10.12.2022
Опубликовано: kovalchuk


Нашли ошибку? Выделите ее, нажмите ctrl+Enter, и мы все исправим.