Задумывались ли вы когда-нибудь из-за чего в душе человека рождаются поэтические строки? Отчего появляется удивительный дар, заставляющий обычные слова звучать по-новому, по-иному, от которых у людей сильнее бьется сердце и захватывает дыхание? Как в двух строчках человек способен ощутить целый мир? Кто-то из великих сказал, что создание стихов сравнимо с полетом птицы. И это так, ведь научиться писать и летать невозможно – это дано свыше.
Погадай подруга-осень
На листочках клена,
Горсть багрянца брось на озимь
На ковер зеленый…Эти волнующие поэтические строки принадлежат нашей современнице, талантливой гомельчанке, белорусской поэтессе, переводчице и просто доброй маме и бабушке – Долбиковой Лидии Дмитриевне. Именно в этих ролях Лидия Дмитриевна предстала перед учащимися 9 «В» класса ГУО «Средняя школа №22 г. Гомеля» на
творческой встрече «Подсказано сердцем, написано душой…». Встреча была наполнена размышлениями о женском счастье, любви, о творчестве...
Любопытные участники встречи узнали, что Лидия Дмитриевна всю свою трудовую жизнь была экспертом по экономическим вопросам промышленности, сельского хозяйства и умело совмещала ответственные должности и творчество, и как в некоторых сложных жизненных ситуациях поэзия подсказывала выход из положения и даже спасала.
Поэтесса рассказала, что родилась в небольшой деревне Гомельского района в большой семье – она была седьмым ребенком. Совсем юной ей пришлось самостоятельно становиться на ноги, искать свое место в жизни. Долгие годы она работала заместителем председателя колхоза в Гомельском районе, знала все тонкости организации сельского хозяйства и производства. Затем на хрупкие женские плечи кроме семейных забот лег огромный груз ответственности первого заместителя председателя комитета, начальника управления перерабатывающей промышленности в Гомельском облисполкоме. И даже в это время поэзия не покидала жизнь Лидии Дмитриевны. С 2004 года наша героиня связала свою жизнь с Лоевом. Красота природы, живительный ветер с Днепра, спокойствие Лоева воодушевляли Лидию Дмитриевну к написанию текста гимна Лоева. В 2004 году вышел ее первый сборник стихов «С любовью к жизни». В 2012 году – «Лазоревый рассвет», в 2016 году – «Лоев мой блаславённы», посвящённый Году малой родины, “Шчасце ў кожнага сваё” и «Радуга в ладонях» увидели свет в 2020 г., «Созвучие сердец» – 2021. С рождением долгожданных внуков и правнука, для самых маленьких Лидия Дмитриевна подарила «Мультяшную живую азбуку» и сказку для детей «Путешествие Василисы в страну Букварию».
На протяжении всей встречи присутствующие с большим интересом слушали поэтические произведения поэтессы, которые она пишет как на русском языке, так и на “мілагучнай беларускай мове”. Так, в исполнении самой виновницы торжества ребятам представилась возможность послушать стихи разной тематики, которая на протяжении всей жизни волновала ее душу. Например, у поэтессы немало стихов, где она выступает как представительница своей семьи. Это – «Попрошу я, сынок», и др., именно эти воспоминания и эти связи, как паутиной, связывают человека с родиной, родными местами, родным языком, которые оставляют неизгладимый след в душе Лидии Дмитриевны. Всю красоту этих воспоминаний она выразила в таких стихотворениях, как “Салаўіныя песні”, “Нарачанскі матыў”, “Родны край” и др. Не обошла стороной Лидия Дмитриевна и любовную лирику, которая актуальна в любое время и в любом возрасте. Это такие замечательные стихи, как «У камина», «Подари мне любовь», «Прости мне, Бог, любовь» и др. Также было интересно послушать стихотворения на философскую тематику, сюжет которых был взят из реальной жизни («Не бросайте мечту», «Возрождение», «Судьба привела на высокий утес»), и которые заставили задуматься молодое подрастающее поколение о смысле жизни.
Сегодня поэтесса член Союза писателей Беларуси, член Союза писателей Союзного государства, член международного Союза писателей и мастеров искусств. Награждена наградным знаком «Почетный наставник творческой молодежи» международного Союза писателей и мастеров искусств, является дипломантом областных литературных конкурсов имени Леонида Гаврилова и «Православие – моя надежда».
Лидия Долбикова печатается в местных периодических изданиях, на страницах газеты “Гомельская праўда”, в альманахе «Литературная Гомельщина», «Литера» и других изданиях. Активный участник международного проекта «Берега Дружбы»: перевела десятки произведений ряда российских поэтов на белорусский язык.
В завершение встречи, которая получилась теплой и душевной, Лидия Дмитриевна дала слова напутствия подрастающему поколению, а для читателей библиотеки-филиала №6 презентовала сборник стихотворений “Шчасце у кожнага сваё…” и сборник поэтических переводов на белорусский язык «Созвучие сердец».
скачать dle 10.4фильмы бесплатно