Сотрудник отдела обслуживания центральной городской библиотеки им. А.И. Герцена Ирина Маркова в рамках авторского проекта «Новинки литературных журналов» предлагает вашему вниманию обзор июльских номеров журналов. Приятного чтения!ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ЖУРНАЛОВ ЗА ИЮЛЬ 2018 ГОДА
Июльский номер «Иностранной литературы» целиком посвящен современной французской литературе и называется «Франция: повестка дня», отсылая к повести Эрика Вюйяра «Повестка дня», открывающей выпуск журнала.Эрик Вюйяр (род. в 1968 году) – французский писатель, сценарист, кинорежиссер. Дебютировал повестью «Охотник», автор исторического романа «Конкистадоры». Снял фильм «Матео Фальконе» по новелле Проспера Мериме. В 2017 году награжден Гонкуровской премией за повесть «Повестка дня».
Действие повести начинается в 1933 году, когда двадцать четыре крупных немецких промышленника согласились поддержать нацистов («Война приносит доход», – решают они). Автор пристально рассматривает один важный вопрос: как немыслимое еще вчера становится действительностью сегодня? Как мелкие уступки злу взвращивают его и, в конце концов, оборачиваются грандиозной катастрофой? Привожу выдержку из решения жюри Гонкуровской академии: “Повестка дня” – история ошеломляющей мощи, рассказанная простым языком». Эрик Вюйяр написал очень актуальную книгу. Может быть, (в это хочется верить) его повесть научит нас присматриваться и прислушиваться к, на первый взгляд, ничем непримечательным новостям, выделять в информационном потоке главное…
В журнале «Новый мир» опубликована пьеса российского писателя Дмитрия Данилова «Свидетельские показания».Данилов Дмитрий Александрович (род. в 1969 году) – прозаик, драматург, поэт. Автор книг прозы (самый известный роман писателя - «Горизонтальное положение»), трех пьес, четырех книг стихов.
В новой пьесе Дмитрия Данилова «Свидетельские показания» главный герой, автор детективных романов, выпал из окна своей квартиры и разбился насмерть. Случайно он выпал, или намеренно, или его выбросили – неизвестно. Реплики персонажей – ответы на вопросы невидимого следователя, расследующего это дело. Из ответов его близких, знакомых и коллег складывается противоречивый образ главного героя – успешного писателя и менеджера. Интересно, что свидетельские показания также дает и сам погибший (после своей смерти). У вдумчивого читателя сразу появляется множество философских и литературных ассоциаций. Пьеса «Свидетельские показания» напомнила мне знаменитую новеллу японского писателя Рюноскэ Акутагавы «В чаще», в которой приводятся показания свидетелей преступления. Проза Дмитрия Данилова опирается на живую нелитературную речь, максимально приближенную к реальной.
Июльский номер журнала «Октябрь» предлагает читателю рассказы российского писателя Алексея Слаповского под названием «Туманные аллеи».Слаповский Алексей Иванович (род. в 1957 году) – прозаик, драматург, сценарист. Автор более десяти книг прозы («Я не я», «Синдром Феликса», «Участок» и др.). Лауреат литературных, театральных и кинопремий.
Рассказы из цикла «Туманные аллеи» – это короткие истории о любви (сразу вспоминаешь «Темные аллеи» Ивана Бунина). Как признался сам писатель, такие или подобные истории случались с ним, с его друзьями и знакомыми. Алексею Слаповскому захотелось понять, как живут в современное время сюжеты Ивана Бунина. Неслучайно каждый рассказ Алексея Слаповского предваряет эпиграф из «Темных аллей». Современный российский писатель пытается уловить перемены в людях, в языке, в том, что мы называем любовью, понимая под этим каждый свое. Я думаю, что читателю захочется сравнить любовную сторону жизни людей: какой она бывала раньше и какой она бывает теперь. В рассказе «Икша» писатель рисует портрет современной влюбленной пары: «Вошли юноша и девушка. Они были в одинаковых костюмах космического серебряного цвета. Они стояли, глядя друг на друга, улыбались, будто давно не виделись… Эта пара была похожа на астронавтов из фантастического фильма, причем особенных, специально отобранных, которых вывозят на далекую планету для спасения цивилизации».
В июльском номере журнала «Нёман» опубликованы «короткие были» белорусского писателя Анатолия Зэкова под названием «Вино и хлеб» в переводе автора (обложку журнала украшает репродукция картины «Пламя в вазе» гомельского художника Олега Курашова).
Зэков Анатолий Николаевич (род. в 1955 году) в деревне Потаповка Буда-Кошелевского района Гомельской области. Окончил Гомельский государственный университет. Поэт, прозаик, публицист, юморист и сатирик, детский писатель. Автор более 30 сборников поэзии, прозы, литературных пародий и книг для детей.
Герои «коротких былей» Анатолия Зэкова совсем не придуманные, а как-будто взятые из жизни. Это обыкновенные люди, которые радуются, печалятся, болеют, умирают. Все «были» проникнуты юмором, присущим писателю, который широко известен в стране как поэт-пародист. Разные по форме и тематике они похожи в одном: самая маленькая «быль» поднимает настроение. Герои Анатолия Зэкова в самых драматических ситуациях своей жизни не теряют оптимизма, ко всему относятся по-философски и еще посмеиваются над собой.
У ліпеньскім нумары часопіса «Полымя» надрукаваны цыкл вершаў паэтаў Гомельшчыны пад назвай «Акрыленасць». У збор уваходзяць вершы Міколы Ждановіча, Міхася Болсуна, Тамары Кручэнкі, Уладзіміра Шпадарука, Ганны Атрошчанкі, Стасі Кацюргіной.Вершы гомельскіх паэтаў прасякнуты душэўнай шчырасцю, любоўю да роднай зямлі, людзей, прыроды. Паняццю «малая радзіма» яны надаюць важкі і псіхалагічна вельмі глыбокі сэнс. Прываблівае шчымлівае адчуванне сувязі пакаленняў, роднай зямлі, яе значнасці ў лёсе кожнага. Гэта пранікнёны спеў у гонар любасных мясцін, усхваляваная споведзь не толькі аб маленстве, якое назаўсёды засталося там, але і роздум аб часе, што тварыў і творыць наша агульнае жыццё: «Жыццё і сапраўды – адно імгненне. Імгненне тое – вечнасці рака» (Уладзімір Шпадарук). Паэты Гомельшчыны шчодра дзеляцца з чытачом не толькі назвамі родных мясцін, але і па-мастацку расказваюць пра іх непаўторнасць і асаблівасці.
скачать dle 10.4фильмы бесплатно